viernes, 30 de diciembre de 2016

Uvas y Preuvas



PREUVAS y UVAS.

Para los que no lo conozcáis en España existe la tradición del día 31 de Diciembre tomar 12 uvas con las campanadas del reloj que representan los doce meses del año, aquel que consiga comérselas tendrá un año de buena suerte. Para ello, se utiliza el reloj de la Puerta del Sol de Madrid. Algunos dicen que la tradición viene desde 1909, pero cómo siempre el inicio concreto es confuso.

Sí queréis disfrutar de esta tradición española, tenéis dos opciones: hacerlo desde casa como la gran mayoría de los españoles o dirigiros a la Puerta del Sol para hacerlo con el reloj en directo. Sí optáis por hacerlo en directo os recomiendo que estéis allí temprano ya que el aforo es limitado. Podéis ir el mismo día 31 o el día 30 a lo que se llama comúnmente las “preuvas”, pero en este caso tendréis que tomar 12 chucherías. Esperamos que de una u otra forma disfrutéis de esta tradición.

¡DESDE ERAMO´S ROOM OS DESEAMOS UN FELIZ AÑO 2017!

* Si además estás buscando habitación o conoces a alguien que necesite una, ofrecemos más de 100 habitaciones en pleno centro de Madrid con todos los gastos incluidos (agua, electricidad, gas, WIFI, limpieza semanal de las zonas comunes). En nuestra página web puedes consultar todas las opciones: www.erasmosroom.com*


GRAPES

For those who don’t know it, in Spain exits a tradition that consists on taking 12 grapes the night of the 31 of December. Every time that the bell of the clock sounds you should eat one grape. These grapes represent the twelve months of the year and the one who could eat them all will have a year of good luck. We use the clock of Puerta del Sol. It’s said that the tradition comes from 1909 but, as usually the exact moment in which it began is unknown.

If you want to enjoy this Spanish tradition, you have two options: You can do it at home as the vast majority of the Spaniards or do it in direct at Puerta del Sol. If you choose to do it at Puerta del Sol I recommend you arriving there early as the capacity is limited. You can go there the same day 31 or go the 30 to what is commonly known as "preuvas", but in this case you will have to take 12 jellys. We hope that one way or another you enjoy this tradition.

FROM ERAMO'S ROOM WE WISH YOU A HAPPY YEAR 2017!

* Moreover, if you are looking for a room to rent or you know someone that does, we offer rooms in the center of Madrid with all expenses included in the rent (water, gas, electricity, WIFI, weekly cleaning of the common areas). Check all options in our webpage: www.erasmosroom.com*

miércoles, 28 de diciembre de 2016

¡A PATINAR!

El ayuntamiento ha instalado una pista de patinaje sobre hielo en la zona centro de Madrid. Estará abierta hasta el día 9 de enero. El precio es 5€ los días de diario y 7,5€ sábados y domingos incluyendo el alquiler de patines. Recordar llevar guantes ya que su uso es obligatorio, sino tenéis podréis cogerlos allí por un precio de 2€.

Horario: De 10:00 a 22:00 y los fines de semana hasta las 23:00.
Está situada en la Plaza Soledad Torres Acosta (conocida como Plaza de la Luna).
Metro: Santo Domingo (L2) o Callao (L 3,5)

* Si además estás buscando habitación o conoces a alguien que necesite una, ofrecemos más de 100 habitaciones en pleno centro de Madrid con todos los gastos incluidos (agua, electricidad, gas, WIFI, limpieza semanal de las zonas comunes). En nuestra página web puedes consultar todas las opciones: www.erasmosroom.com *

ICE SKATING!

The council of Madrid has installed an ice skating rink in the center. It would be opened until the 9th of January. The price is 5€ during the week days and 7.5€ during the weekends. It includes the rent of the skates. You should bring gloves but you can take them there paying 2€ more.

Time table: From 10:00 to 22:00 and 23:00 the weekends.
It´s situated in Plaza Soledad Torres Acosta (also known as Plaza de la Luna).
Underground: Santo Domingo (L2) o Callao (L 3,5)

* Moreover, if you are looking for a room to rent or you know someone that does, we offer rooms in the center of Madrid with all expenses included in the rent (water, gas, electricity, WIFI, weekly cleaning of the common areas). Check all options in our webpage: www.erasmosroom.com *


jueves, 22 de diciembre de 2016

COMPRAS NAVIDEÑAS.

Hoy os proponemos que sí queréis llevar a vuestras casas dulces típicos españoles os paséis por 'Expoclausura' 2016. Se trata de una feria de repostería artesanal donde podrás encontrar los productos navideños elaborados en Conventos de Clausura y Monasterios de toda España. 
En España es muy típico que las monjas de clausura de los conventos hagan repostería casera que luego venden al público a través de unos tornos. En esta feria gratuita podéis encontrar repostería de las monjas: Clarisas, Benedictinas, Dominicas, Franciscanas, Mercedarias, Cistercienses o Capuchinas. Solamente queda añadir que se trata de dulces típicos con sabor celestial.

Fecha: 22/12/2016
Hora: De 10,00 a 21,00 horas (de Lunes a Domingo)
Precio: Actividad gratuita
Lugar de celebración: Centro Comercial ABC Serrano
* Si además estás buscando habitación o conoces a alguien que necesite una, ofrecemos más de 100 habitaciones en pleno centro de Madrid con todos los gastos incluidos (agua, electricidad, gas, WIFI, limpieza semanal de las zonas comunes). En nuestra página web puedes consultar todas las opciones: www.erasmosroom.com *


CHRISTMAS SHOPPING

Today we propose you, that if you want to take to your home some spanish traditional sweets, you can go to 'Expoclausura' 2016. This is a fair of homemade pastries where you could find Christmas products elaborated in Cloistered Monasteries of all Spain.
In Spain is very typical that the cloistered nuns make homemade cakes that they sell to the public. In this free fair, you can find pastries made by the nuns: Clarisas, Benedictinas, Dominicas, Franciscanas, Mercedarias, Cistercienses or Capuchinas. It only remains to be added that these are typical sweets with a heavenly flavor.

*Moreover, if you are looking for a room to rent or you know someone that does, we offer rooms in the center of Madrid with all expenses included in the rent (water, gas, electricity, WIFI, weekly cleaning of the common areas). Check all options in our webpage: www.erasmosroom.com*

Dates: 22/12/2016.
Time: From 10:00 to 21:00 horas (from Monday to Sunday)
Precio: Free activity.

Lugar de celebración: Shopping centre ABC Serrano

miércoles, 21 de diciembre de 2016

VISITA CORTYLANDIA
Esta vez os proponemos un plan por si queréis empezar a disfrutar la Navidad como verdaderos madrileños. Primero, debéis ir a ver Cortylandia.  Se trata de una atracción con música, luces y espectáculos especialmente diseñada para los más pequeños, pero de la que todos podemos disfrutar.
Está situada en la fachada del corte inglés de la Calle preciados justo entre Callao y Sol. Después, podéis ir a tomar un chocolate caliente a la Chocolatería de San Ginés una de las más famosas de la capital.
* Si además estás buscando habitación o conoces a alguien que necesite una, ofrecemos más de 100 habitaciones en pleno centro de Madrid con todos los gastos incluidos (agua, electricidad, gas, WIFI, limpieza semanal de las zonas comunes). En nuestra página web puedes consultar todas las opciones: www.erasmosroom.com *

VISIT CORTYLANDIA
Today we propose you a plan to enjoy Christmas as if you are from Madrid. First, you should go to Cortylandia, this is a tourist draw with music, lights and a show. This is created for the smallest family members but all of us could enjoy it.
This is situated in the front of el corte inglés in the street Calle Preciados between Callao and Sol. After seeing it you can take a chocolate in La Chocolatería de San Ginés a bar specialized in chocolate. This is one of the most famous places of Madrid.                                                          

* Moreover, if you are looking for a room to rent or you know someone that does, we offer rooms in the center of Madrid with all expenses included in the rent (water, gas, electricity, WIFI, weekly cleaning of the common areas). Check all options in our webpage: www.erasmosroom.com *

viernes, 2 de diciembre de 2016



Visitas guiadas al Congreso de los Diputados
Este fin de semana se celebra el aniversario de la aprobación de la Constitución Española, el día 6 de diciembre.
El Congreso de los Diputados, abrirá la Puerta de los Leones a todos los que deseen realizar una visita al interior. Los visitantes podrán contemplar la Constitución de 1812, la Constitución de 1978  y el hemiciclo donde se reúnen los diputados, así como otras dependencias.

¡Si deseáis visitarlo no olvidéis vuestro carnet de identidad!

Fecha: Viernes 02/12/2016 y sábado 03/12/2016
Hora: Desde las 9:30 hasta las 19:00.
Precio: Actividad gratuita. No se admiten reservas.
Lugar de celebración: Congreso de los Diputados. Calle Floridablanca, s/n. Madrid

* Si además estás buscando habitación o conoces a alguien que necesite una, ofrecemos más de 100 habitaciones en pleno centro de Madrid con todos los gastos incluidos (agua, electricidad, gas, WIFI, limpieza semanal de las zonas comunes). En nuestra página web puedes consultar todas las opciones: www.erasmosroom.com*


Guided visits to The Congress of Deputies
On this weekend we celebrate the anniversary of the approval of the Spanish Constitution, on 6 December.

The Congress of Deputies, will open the “Door of the Lions” to all those who want to make a visit to the interior. The visitors will be able to contemplate the Constitution of 1812, the Constitution of 1978 and the hemicycle where the deputies meet, as well as other dependencies.

If you want to visit it, don’t forget your ID card!

Date: Friday 02/12/2016 & Saturday 03/12/2016
Time: From 9:30 to 19:00.
Price: Free. No reserves allowed.
Place of celebration: Congreso de los Diputados.
Calle Floridablanca, s/n. Madrid

* Moreover, if you are looking for a room to rent or you know someone that does, we offer rooms in the center of Madrid with all expenses included in the rent (water, gas, electricity, WIFI, weekly cleaning of the common areas). Check all options in our webpage: www.erasmosroom.com*